LearnDash Gravity Forms est un module complémentaire à l’extension LearnDash qui vous permettra de créer des formules d’inscription complètement personnalisés pour votre système d’apprentissage en ligne (E-Learning)

Retrouvez cette traduction à un prix défiant toute concurrence dans le pack de traductions LearnDash

Partage social :

Partagez simplement cette traduction sur vos réseaux sociaux et une remise de 25% sera appliquée sur votre achat à la commande (non valable sur les abonnements).

Abonnez-vous pour télécharger toutes les traductions d'extensions

Vous achetez régulièrement des traductions d'extensions chez Wp Trads ? Cet abonnement est fait pour vous
LearnDash MemberPress
Learndash Memberpress

LearnDash MemberPress est une extension gratuite qui vous permettra d'intégrer le LMS LearnDash avec l'extension de gestion de membres MemberPress. Retrouvez cette traduction à un  →

WooCommerce Customer/Order/Coupon Export
Woocommerce Customer Order Coupon Export

WooCommerce Customer / Order / Coupon Export est une extension conçue par Skyverge. Elle vous permettra d'exporter en .CSV ou en .XML les clients, les  →

Calendarista
Calendarista

Calendarista est une extension WordPress conçue pour offrir à vos clients une expérience de réservation en ligne plus rapide et plus efficace. Qeul que soit  →

The Events Calendar Filter Bar
The Events Calendar Filter Bar

Votre calendrier est rempli d’évènements ? C’est génial ! Mais vous voulez aussi vous assurer que les utilisateurs puissent trouver les événements qui les concernent  →

Gestionnaire de traductions Wp Trads
Gestionnaire De Traductions

Le gestionnaire de traductions vous permet d’installer et de mettre à jour simplement les traductions de Wp Trads directement dans l’administration de votre site WordPress.

Form Countdown for GiveWP
Form Countdown For Givewp

Avec cette cette extension gratuite, affichez un compte à rebours sur vos formulaires GiveWp. Vous pourrez définir une date et une heure de fin pour  →

Education LMS
Education Lms

Education LMS est un thème WordPress simple, propre, réactif et convivial, spécialement conçu pour les universités, les écoles, les collèges ou autres établissements d'enseignement. Le  →

Tin Canny LearnDash Reporting

Tin Canny LearnDash Reporting est une extension conçue par UncannyOwl. Couplée à l'extension de cours en ligne LearnDash elle vous permettra d'ajouter un Learning Record  →

Pack LearnDash

Ce pack de traductions contient la traduction de l'extension LearnDash ainsi que les traductions de ses modules les plus populaires. LMS LearnDash version 3.2.0 :  →

LearnDash bbPress Integration

LearnDash bbPress Integration est un module additionnel pour l'extension LearnDash qui vous permettra d'ajouter des forums bbPress à votre système d'enseignement en ligne (E-Learning) Retrouvez  →

Uncanny LearnDash Toolkit Pro

Uncanny LearnDash Toolkit Pro est la version Pro du module complémentaire Uncanny LearnDash Toolkit qui ajoute de nombreuses fonctionnalités à l'extension de cours en ligne  →

LearnDash Visual Customizer

LearnDash Visual Customizer est un module complémentaire de l'extension LearnDash (Learning Mangement system) qui vous permettra d'améliorer et de personnaliser l'apparence de votre système de  →

Les pros recommandent Wp Trads :

Sandra Boulou

Toujours ravie de trouver les traductions de WP TRADS sur WooCommerce qui me facilitent mon travail et me font gagner du temps !

WP Trads
5
2018-04-05T09:40:59+02:00
Toujours ravie de trouver les traductions de WP TRADS sur WooCommerce qui me facilitent mon travail et me font gagner du temps !

Sébastien Serre

Vous êtes traducteur ? Non ? Moi non plus !
Et c'est pour ça que je fais confiance à Didier pour traduire les thèmes et extensions que j'utilise pour créer les sites de mes clients.
Si la traduction n'est pas disponible dans le catalogue il vous fait un devis sur mesure !
Pour ma part j'ai eu la traduction moins de 24h après ma demande... et pendant ce temps, j'ai fais mon métier de développeur !
En plus Didier est quelqu'un très présent dans la communauté WP francophone, très facilement accessible lors des WordCamps !

WP Trads
5
2018-04-05T09:43:01+02:00
Vous êtes traducteur ? Non ? Moi non plus ! Et c'est pour ça que je fais confiance à Didier pour traduire les thèmes et extensions que j'utilise pour créer les sites de mes clients. Si la traduction n'est pas disponible dans le catalogue il vous fait un devis sur mesure ! Pour ma part j'ai eu la traduction moins de 24h après ma demande... et pendant ce temps, j'ai fais mon métier de développeur ! En plus Didier est quelqu'un très présent dans la communauté WP francophone, très facilement accessible lors des WordCamps !

Aurélien Denis

WP Trads c'est l'assurance d'une traduction française de qualité et d'un support réactif.
En plus, la licence globale nous simplifie la vie en mettant à disposition l'ensemble des traductions d'extensions sans avoir à repasser par le tunnel d'achat.
Moins de temps perdu sur les traductions, c'est plus de temps à consacrer à mes clients. Je recommande !

WP Trads
5
2018-04-05T09:47:31+02:00
WP Trads c'est l'assurance d'une traduction française de qualité et d'un support réactif. En plus, la licence globale nous simplifie la vie en mettant à disposition l'ensemble des traductions d'extensions sans avoir à repasser par le tunnel d'achat. Moins de temps perdu sur les traductions, c'est plus de temps à consacrer à mes clients. Je recommande !

Willy Bahuaud

J’ai fait appel plusieurs fois aux services de WP Trads et j’en ai été satisfait à chaque fois :
Tout d’abord les fichiers de trad ont été mis à disposition très rapidement, mais surtout les contextes des différentes chaînes ont été pris en compte pour des traductions intelligentes

WP Trads
5
2018-04-06T15:08:54+02:00
J’ai fait appel plusieurs fois aux services de WP Trads et j’en ai été satisfait à chaque fois : Tout d’abord les fichiers de trad ont été mis à disposition très rapidement, mais surtout les contextes des différentes chaînes ont été pris en compte pour des traductions intelligentes

Laurent Vergnaud

J'utilise WP Trads depuis plusieurs années pour traduire des thèmes et des plugins utilisés par des clients et ça a toujours été un plaisir.
Des traductions de qualité, un support aux petits oignons, des délais respectés sur les demandes custom, bref je ne peux que recommander !

CEO

WP Trads
5
2018-04-06T15:24:18+02:00

CEO

J'utilise WP Trads depuis plusieurs années pour traduire des thèmes et des plugins utilisés par des clients et ça a toujours été un plaisir. Des traductions de qualité, un support aux petits oignons, des délais respectés sur les demandes custom, bref je ne peux que recommander !

Thierry Pigot

WordPress est le gestionnaire de contenu (CMS) le plus populaire au monde, utilisé par plus de 30% des sites. L'écosystème est très riche, avec des milliers d'extensions ou de thèmes.
Dans ce contexte global, quasiment toutes les ressources sont anglophones. Il nous donc fallu trouver un partenaire fiable pour les traduire. WP trads est ce partenaire !
Les traductions sont de qualité, mais surtout, ce qui est important lorsque nous travaillons sur WordPress, conforme aux lexiques et vocabulaires habituellement utilisés par le CMS.
Nos clients restent donc dans un environnement sémantique familier.

Agence WordPress WeAre[WP]

WP Trads
2018-04-09T10:59:31+02:00

Agence WordPress WeAre[WP]

WordPress est le gestionnaire de contenu (CMS) le plus populaire au monde, utilisé par plus de 30% des sites. L'écosystème est très riche, avec des milliers d'extensions ou de thèmes. Dans ce contexte global, quasiment toutes les ressources sont anglophones. Il nous donc fallu trouver un partenaire fiable pour les traduire. WP trads est ce partenaire ! Les traductions sont de qualité, mais surtout, ce qui est important lorsque nous travaillons sur WordPress, conforme aux lexiques et vocabulaires habituellement utilisés par le CMS. Nos clients restent donc dans un environnement sémantique familier.

Aude Perroy

A chaque fois qu'on a eu besoin d'une traduction de thème ou d'extension on a fait appel à Didier :
Hyper (ré)actif, hyper précis (voire pointilleux), il s'adapte à l'environnement contextuel et nous offre un travail de qualité.
Vous ne trouvez pas une traduction dans le site ?
Pas de problème, vous pouvez compter sur lui et sa rapidité.

Webmaster

WP Trads
2018-04-13T10:16:38+02:00

Webmaster

A chaque fois qu'on a eu besoin d'une traduction de thème ou d'extension on a fait appel à Didier : Hyper (ré)actif, hyper précis (voire pointilleux), il s'adapte à l'environnement contextuel et nous offre un travail de qualité. Vous ne trouvez pas une traduction dans le site ? Pas de problème, vous pouvez compter sur lui et sa rapidité.

Vincent Dubroeucq

Courtois, réactif, service ultra-rapide, mises à jour fréquentes, etc...
Qui dit mieux ?
J'ai été impressionné par la réactivité, la vitesse de livraison et la qualité du taf.
Franchement, vous n'avez aucune raison d'hésiter, car du temps vous allez en gagner !

WP Trads
2018-11-26T15:16:11+01:00
Courtois, réactif, service ultra-rapide, mises à jour fréquentes, etc... Qui dit mieux ? J'ai été impressionné par la réactivité, la vitesse de livraison et la qualité du taf. Franchement, vous n'avez aucune raison d'hésiter, car du temps vous allez en gagner !
Jérôme Herr

Jérôme Herr

J'ai découvert WP Trads dans le cadre d'un projet récent et j'ai été très satisfait de la réactivité du support et des traductions achetées.
Le gain de temps est manifeste et les traductions parfaitement réalisées.

WP Trads
2018-12-07T10:14:54+01:00
J'ai découvert WP Trads dans le cadre d'un projet récent et j'ai été très satisfait de la réactivité du support et des traductions achetées. Le gain de temps est manifeste et les traductions parfaitement réalisées.

Alex Borto

Si vous cherchez une traduction pour un thème ou une extension, elle est sûrement dans le catalogue de WPTrads.
Et si jamais ce n'est pas le cas, vous pouvez compter sur Didier pour vous la créer en un rien de temps.
C'est toujours un plaisir d'échanger avec lui.

WP Trads
2019-01-31T07:55:33+01:00
Si vous cherchez une traduction pour un thème ou une extension, elle est sûrement dans le catalogue de WPTrads. Et si jamais ce n'est pas le cas, vous pouvez compter sur Didier pour vous la créer en un rien de temps. C'est toujours un plaisir d'échanger avec lui.
Loic Antignac

Loïc Antignac

7 extensions traduites + 1 thème pour... le prix d'1 à 2 heures de mon travail.
Combien de temps m'aurait pris la traduction des 2 extensions qui m'intéressaient ? 2 jours en faisant du mauvais travail (Google translate).
Le calcul était rapide : j'étais financièrement gagnant en devenant client de WP Trads.
Oui mais c'est annuel diront les grincheux... bien sûr, comme la maintenance de la traduction que j'aurais dû faire.
Arrêtez de réfléchir, vous perdez du temps. Donc de l'argent.

WP Trads
2019-10-14T13:25:51+02:00
7 extensions traduites + 1 thème pour... le prix d'1 à 2 heures de mon travail. Combien de temps m'aurait pris la traduction des 2 extensions qui m'intéressaient ? 2 jours en faisant du mauvais travail (Google translate). Le calcul était rapide : j'étais financièrement gagnant en devenant client de WP Trads. Oui mais c'est annuel diront les grincheux... bien sûr, comme la maintenance de la traduction que j'aurais dû faire. Arrêtez de réfléchir, vous perdez du temps. Donc de l'argent.
Nicolas Carre 200

Nicolas Mercatili

The place to be pour trouver la traduction d'un thème ou d'une extension WordPress ! Et si la traduction n'y est pas, vous envoyez le thème ou l'extension à Didier et cela est disponible rapidement. Très sympathique et très réactif, je recommande !

SEO

WP Trads
2020-03-22T09:17:50+01:00

SEO

Nicolas Carre 200
The place to be pour trouver la traduction d'un thème ou d'une extension WordPress ! Et si la traduction n'y est pas, vous envoyez le thème ou l'extension à Didier et cela est disponible rapidement. Très sympathique et très réactif, je recommande !

Julio Potier

Utiliser un joli thème c'est bien, l'avoir en français en front-office et back-office, c'est mieux.
WP Trads a traduit mon thème en un temps record en appliquant toutes les règles WordPress.
Si vous hésitiez, vous avez perdu du temps !!

WP Trads
5
2018-04-05T09:29:08+02:00
Utiliser un joli thème c'est bien, l'avoir en français en front-office et back-office, c'est mieux. WP Trads a traduit mon thème en un temps record en appliquant toutes les règles WordPress. Si vous hésitiez, vous avez perdu du temps !!
5
6
WP Trads